jueves, 1 de agosto de 2013

Emerald 2013


Según Pantone, el esmeralda es el color de 2013 y yo lo tengo "a mis pies".
According to Pantone, emerald is the colour of 2013 and I have it "at my feet".


El look completo: falda de formul@ joven de esta temporada, top de Sfera de la nueva colección, sandalias de El Corte Inglés de hace unos cuantos veranitos. El bolso, ya ni lo recuerdo, es de cuando era pequeña.
The whole look: skirt from formul@ joven from this season, top from Sfera from the new colection, sandals from El Corte Inglés bough a few summers ago. The purse, can't even remember, it was from when I was a kid.

Y vosotras ¿qué color tenéis a vuestros pies? El esmeralda es el color de Pantone, ¿cuál es el vuestro?
And you, what coulour do you have "at your feet"? Emerald is Pantone's colour, ¿what's yours?

Enjoy!

martes, 2 de julio de 2013

Mi cestita

El verano invita a llevar bolso de mimbre. Los hay pequeños, de colores, bandolera, etc. El mío, tipo maletita.
Summer is the best time to use wicker accesories. You have them in all shapes, sizes and coulours. Mine, like a suitcase.

Lo compré hace unos años en Funchal, Madeira. Me hubiese traído unos cuantos más pero, no pudo ser.
Bought it a few years ago in Funchal, Madeira. I would have bought a few more!

El look, sencillo: pantalón azul marino de H&M, sandalias de El Corte Inglés y top de Topshop comprado en una tienda de Oxfam en Londres. Como accesorio, además de mi cestita, unas de mis creaciones.
My look, simple: navy blue trousers from H&M, sandals from El Corte Inglés and a Topshop top that I found in an Oxfam shop in London. As accessories, besides my wicker basket, a couple of my creations.

Me encantan los bolsos de mimbre, los acompañantes perfectos de un look veraniego. ¿A ti qué te parece? ¿Cómo los prefieres?
I love wicker baskets, perfect for a summer look. ¿What do you think? ¿Which type do you prefer?




viernes, 28 de junio de 2013

Dar en el blanco

Hace poco, en la fiesta del 1er aniversario de Huffington Post España, vi un look que me impactó. Ahí decidí que dentro de unos años dejaré de teñirme el pelo.
A few days ago, at the Huffington Post Spain 1st Anniversary, I spotted a look that surprised me. I decided then that in a few years I'll stop dyeing my hair.

Además, la persona del super interesante pelo blanco, llevaba un vestido amarillo, una vez más color del verano, muy chulo y que le quedaba genial.
Also, the person with the super interesting white hair look, was wearing a yellow dress, once again one of the season's colour, that fitted great.

¿Os dejaríais el pelo totalmente blanco? ¿Con qué color os gustaria atreveros?
Would you leave your hair all white? In what coulour would you like to dare?


jueves, 27 de junio de 2013

Obsesión

Mi última obsesión, las pulseras. Las lucen fenomenal Sara Carbonero y B a la moda.

My latest obsession, bracelets. Sara Carbonero and B a la moda, wear them perfectly.



Se llevan con nudos, sin nudos, con cadena, con charms, finas o gruesas, pero siempre varias y de todos los colores, si fluor mejor.

You have them in all shapes, materials, and coulours, but you always wear lots of them and in various colours, best if fluor.

Las de la foto son de mi cosecha. No dudéis en opinar, y si queréis alguna enviadme un mail.

The ones in the picture are my own creation. Do not hesitate to share your opinion, and if you want any, send me an e-mail.

Y vosotras, ¿por qué accesorios perdéis la cabeza?

And you, ¿what accessories are you obsessed with?