domingo, 22 de enero de 2012

2012

¡Han pasado 22 días de 2012! El tiempo vuela.

También han pasado unos cuantos días desde mi último post. Con los viajes para las pasar las fiestas con la familia no podía escanear nada :( y a la vuelta tocó estudiar (en ello sigo) pero, he podido sacar un hueco para mostraros un par de looks que lucieron algunas compañeras en la cena de empresa, looks que vi en los aeropuertos por los que he tenido que pasar y mis looks para las vacaciones.

Para el nuevo año, he decidido darle una vuelta a mis dibujos, hacerlos con otra línea, espero que os gusten. En el post de hoy, encontraréis una mezcla de los dos estilos.

22 days into 2012! Time flies.

Also, a few days have passed since I last posted anything. With all the travelling to enjoy Christmas with the family, I couldn't scan my drawings :( and back home I had to study (still at it) but, I've been able to spare some time to show you some of the looks from colleagues at the dinner party, looks seen at the airports and my holiday looks.

For the new year, I've decided to change my drawings a bit, do them differently, hope you like them. In today's post you will find a mix of the two styles.

Después de darle mil vueltas, para la cena de empresa me animé a ponerme una falda estilo bailarina que compré la Navidad anterior en La Compañía Fantástica y que no había estrenado aún porque la goma que tenía me apretaba bastante. Para solucionarlo, la doblé hacia dentro. Como complementos una diadema comprada en el último momento en una pequeña tienda cerca del Meliá Castilla, con una mariposa y brillantitos en un lado, bolso tipo sobre de H&M y botines negros con mega tacón. A mano, siempre, mis bailarinas plegables negras compradas hace dos años en H&M.

After long thinking, for the company`s dinner party I decided to wear a ballerina type skirt, bought the previous Christmas at La Compañía Fantástica and that I hadn't wore yet because the elastic waist band was too tight. As a solution, I pleated it inwards. The accessories: a hair band with a small butterfly at a side, bought at a little shop near the Hotel Meliá Castilla, envelope cluch from H&M and black anckle boots with mega heels. At hand, always, my foldable black flats bought two years ago at H&M.


Mi hermana, incondicional de los pantalones para este tipo de eventos, se decantó por llevar camisa blanca con babero de Zara, pantalones negros de H&M, collar de Sfera, salones negros, bolso sobre negro de H&M y un fajín de smoking negro que le prestó un amigo.

My sister, who prefers to wear trousers for this kind of events, wore a white shirt from Zara, black trousers from H&M, necklace from Sfera, black heels, black envelope cluch from H&M and a black cummerbund.

Otros looks de la fiesta que, para mi, son totalmente ponibles en cualquier otro momento como puede ser una noche de chicas o una cena especial ;)

Other looks at the party that, for me, are absolutely right for any other occasion as a girls night out or a special dinner ;)


El mismo 23 de Diciembre, tocaba salir a las 5 de la mañana para el aeropuerto. Primero Lisboa y unos días más tarde Piosina (un pueblo en Umbria) vía Roma, para volver a Madrid desde allí.

The 23rd December, had to leave for the airport at 5 in the morning. First to Lisbon and a few days after to Piosina (a village in Umbria) through Rome, and back to Madrid from there.

Para las vacaciones looks muy sencillos y combinables entre sí, una de mis premisas. Me llevé unos shorts, medias de varios colores y unos vaqueros por si hacía frio. Las partes de arriba, camisetas blancas (no puedo vivir sin ellas), un top de punto blanco y manga corta de H&M del año pasado, mi top verde de Mango y el jersey de rayas de H&M que habéis visto en otros posts. Para los pies unos botines que me compré en Next hace unos tres años y unas bailarinas beige de H&M.

Unos de los tops me tocó como regalo de navidad de parte de mis hermanas. En un top beige, con cuello bebé y conejitos en negro (el último del dibujo). ¡Me encanta!

For the holidays, I chose very simple looks that could be intermatched, one of my premises. I took shorts, tights of various colours and jeans for a colder day. For the top, white T's (can't live without them), a white wooly short sleeved top from H&M, my green top from Mango and the striped pullover from H&M seen in previous posts. For my feet, a pair of boots from Next and beige flats from H&M.

One of the tops as a christmas present from my sisters. A beige top with black baby neck and rabbits. Love it!
Para un día de relax vacacional, o fin de semana: jersey de cuello alto de Zara, falda vaquera de Formul@Joven, medias azules, botas de Next, bufanda larga de Agatha Ruiz de la Prada, gorrito parisino rojo de Accessorize, un buen abrigo, este de Sfera niños, y un café bien caliente.

For a relaxing holiday walk, or weekend: turtleneck pullover from Zara, skirt from Formul@Joven, blue tights, boots from Next, long wool scarf from Agatha Ruiza de la Prada, french hat from Accessorize, good coat, this from Sfera kids, and a nice hot coffee.


Como habéis podido ver en un post anterior, para viajar prefiero comodidad. Pero, la comodidad no está reñida con ir bien como lo pude comprobar en varios looks de otras viajeras.

As you were able to seen in a previous post, to travel I prefer confortable looks. But, confort is not at odds with looking good as I was could see from other travelers.
Bueno, como decían en un famoso Cartoon, esto es to-, esto es to-, esto es todo amigos :)

Well, as they said in a famous Cartoon, that's all folks :)

1 comentario: