viernes, 18 de noviembre de 2011

Semana Versace

¡Hola!

Hello!

Esta ha sido una semana de emociones. La primera ha sido porque mi chico ha roto mi taza de gatitos :( Los desayunos ya no serán lo mismo.

This has been a weeek of emotions. The first was because my boyfriend broke my kittens mug :( Breakfasts won't be the same.


 El miércoles me recuperé del shock. He sido una de las muchisimas afortunadas que ha disfrutado de la preventa de la colección Versace para H&M :) La cita era a las 22h en la tienda de Gran Vía 32, Madrid. Cuando llegué, había un montón de gente en la puerta y un poco de lío sobre dónde empezaba la cola. Allí me enteré que había dos, una para Invitados por Lista (¡a leer mucho este blog para que la próxima me toque!) y otros con invitación de SModa... Mi cola era la segunda y ¡daba la vuelta al edificio! He aquí el comienzo de la cola, estábamos en la calle Mesoneros Romanos...

Wednesday, I got out of shock. I've been one of the many lucky people that enjoyed the presale of Versace for H&M :) The event was at 10pm in Gran Via 32, Madrid. When I got there there were loads of peopl and a bit of confusion about the queue. There were two, one with invitations (follow this blog avery day so that next time I get to be on the list) and the other was for people with SModa magazine's invitation. My queue was the second and it went ¡ all arround the bloc! This is where we started...



Pero la espera valió la pena, pude ver la colección Versace y disfrutar del 20% de descuento sobre el resto de la colección de H&M. Me agencié un LBD que llevaba siglos buscando, uno en un tono nude muy mono y un jersey a rayas marrones y negras. El último lo vereis en uno de los dibus de la entrada de hoy. La velada de Shopping estuvo amenizada por un DJ, cócteles y cosillas para picar tipo nachos, frutos secos, crudités.

But, it was worth to wait. I was able to see theVersace collection and enjoy the 20% off onall the rest of H&M. I bough a LBD that I've looking for for ages, another in nude, very cute, and a wool top y black and brown stripes. This last one you'l see in the drawings for today's post. While shopping we enjoy a DJ session live, cocktails and nachos, crudités, etc.

La invitación, nos dejaron quedarnosla.

We were able to keep the invitation.

A la salida,  nos dieron una bolsa con un cuaderno de Versace con las hojas en blanco y en los bordes de cada hoja, la greca típica de la marca, la revista SModa de este sábado y una muestra de perfume que por cierto soy incapaz de abrir. Las bolsas, monisimas:

On the way out, we were given a bag with a Versace notebook, next saturday's SModa magazine and a small Versace cologne to try, which I've not been able to open yet. The bags are sooo nice:


Pero antes, no pudimos evitar retratarnos en el foto call, y yo hice una foto a los globitos :)

Before leaving, we couldn't stop ourselves from picturing us at the photo call, and I took a picture of some balloons :)




He aquí mi compi de Shopping. La he convertido a una adicta a los trapitos:

Here's y Shopping mate. I've turned her into a clothesaholic:


Y ahora lo mío, los dibujillos de la entrada de hoy.

And now, my stuff, my drwaings for todays post.

Esta semana tocaba ponerme faldas y vestidos, que luego con el frío del invierno cuesta más. El lunes me puse un vestido de punto azul de hace un par de años de la Compañía Fantástica. No podía dejar de llevar mi maxi bolso negro de Tesco.

This week, I wore dresses and skirts as later on, when cold comes, it will be harder. On monday I wore a blue dress from La Compañía Fantástica. I had to use my Tesco maxi bag.
El martes, me puse una falda con todos morados de Formul@Joven.

On tuesday, I wore a skirt that I fell inlove two years ago and bough half price the next, from Formul@Joven.
Para la Shopping Night, me decanté por un look H&M: falda ajustada negra y top beige.

For the Shopping Night, I went for an H&M look: black mini and beige top.

Para el jueves, como dormía en casa de mi hermana (para ahorrar taxi hasta la mía) me puse la misma falda de H&M y el jersey que me agencié aprovechado el descuento de la Shopping Night.

On thursday, as I slept at my sister's (didn't want to pay for taxi to my place), I wore the same black skirt as the previous day and the striped wool top that I got at the Shopping Night.

Y ahora a recoger porque me voy al Rastrillo benéfico que organiza Nuevo Futuro, como todos los años, en el pabellón de la Pipa en la Casa de Campo, Madrid. Entre otros, está el stand de Portugal que siempre traen cosas monisimas (a parte de toallas) y que todos los años vende muchisimo para colaborar en la causa.

And now, I'm going to a benefit market calle Rastrillo that Nuevo Futuro organizes each year. Amongst other there is the Portuguese stand where they sell a lot of beautifull stuff and make a lot of money for the cause.

¡Buen finde a todos!

A nice weekend to you all!

No hay comentarios:

Publicar un comentario